1. Strutturae pulsanti
2. Disciplinare:
modello | PS18G4 |
Modalità strutturale | Il fatturato è quadruplicatoNVG |
Tipo batteria | Batteria al litio (cr123Ax1)/pacco esterno della batteria cr123Ax4 |
Alimentazione elettrica | 2,6-4,2v |
installazione | Montaggio della testa (interfaccia standard americana helmet) |
Modalità controllo | Acceso /IR/ automatico |
Dissipazione di potenza | < 0,2 w |
Capacità batteria | 800-3200maH |
Durata batteria | 30-80 ore |
ingrandimento | 1X |
FOV(italia) | 120x50 +/-2 Circ. Orizzontale 120+/-2 gradi; Verticale 50 +/-2 ° |
coassialità | < 0,1 kg |
IIT | Gen2 + / gen 3 |
guadagno | automatico |
Sistema lente | F 1,18 22,5 mm |
MTF | 120LP/mm |
Distorsione ottica | 3% Max. |
Illuminazione relativa | > 75% |
rivestimento | Rivestimento multistrato a banda larga |
Focus range | 250mm- diametro |
Modalità fuoco | Dispositivo di focalizzazione manuale |
Distanza dell’alunno | 30mm |
diaframma | 8mm |
Diopter | -3~+2 gradi |
Tipo di regolazione IPD | Regolabile in continuo arbitrario |
Intervallo di regolazione IPD | 50-85mm |
Tipo di blocco IPD | Blocco manuale |
IR | 850nm 20mW |
lavorazione Intervallo temperatura | -40-- -+55 gradi |
Intervallo umidità | 5-95% |
impermeabile | IP65/IP67 |
dimensioni | 155x136x83mm |
peso | 880G(senza batteria) |
Regolazione Dioptre | +2~-3 degeree |
3. operazioni
A. Installazione batteria
Come mostrato da ①, C’è un segno di polarità (+,-) nello scomparto della batteria. Notare la polarità quando si installa la batteria.
B. Accensione:
Come mostrato da ②, rotate the switch clock wise to "On", the PS18G4 is activated. Quindi ruotalo per passare attraverso "OFF/ON/IR/AUTO"
Regolazione distanza occhio:
Come mostrato da ③, indirizzare l’occhio sinistro verso
Obiettivo sinistro da fare
L’immagine deve essere un cerchio.
Chiudere l’occhio sinistro e puntare l’occhio destro Controlla. Utenti diversi
Si può regolare secondo il proprio
Comodità.
D. Regolazione:
Selezionare un bersaglio a luce media, come mostrato in verticale, senza aprire il coperchio oculare, ruotare il volante in senso orario o antiorario per regolare l’ oculare Dioptre. Quando l’immagine chiara viene osservata.
Adeguamento obiettivo:
Questa operazione consiste nel vedere chiaramente il bersaglio da una distanza diversa. L’ occhio deve essere regolato prima dell’ aggiustamento obiettivo. Come mostrato da ⑤, scegliere un bersaglio in condizioni più scure, aprire il coperchio obiettivo, mirare il bersaglio, in senso orario o antiorario la ruota obiettivo fino a quando l’immagine non appare chiara. Per target a distanza diversa, è necessaria ogni regolazione.
Modo F.IR:
Nella luce bassa (o al buio totale), l’immagine chiara non può essere vista, come mostrato da ②, enter "IR" mode, il PS18G4 può funzionare In condizioni di buio totale. Nota che l’ IR può essere rilevata da un dispositivo simile, con il quale l’ utente è esposto.
G. Automatico:
IN modalità 'automatica', si avvia il sensore della luce per rilevare la condizione luce: quando è al buio totale, la visione notturna accende l’illuminatore IR; Quando la condizione della luce è sufficiente, la visione notturna spegne l’illuminatore IR.
Note:
1. Luce brillante spenta
Il PS18 G4 è progettato automaticamente Funzione di spegnimento luminoso, che si protegge automaticamente in caso di luce intensa; Anche se la funzione di protezione della luce brillante può garantire al massimo che il prodotto non venga danneggiato se esposto a luce luminosa intensa, anche la ripetuta irradiazione di luce luminosa può causare danni, per cui non mettere il prodotto nell’ambiente luminoso per molto tempo o molte volte per evitare danni permanenti al prodotto.
2. Prova umida
Questo prodotto per la visione notturna è progettato con una funzione impermeabile, e la sua capacità impermeabile può raggiungere l’ip67, ma l’ambiente umido a lungo termine eroderà lentamente il prodotto e causerà danni al prodotto, quindi conservare il prodotto in un ambiente asciutto.
3. Uso e conservazione
Si tratta di un prodotto fotoelettrico ad alta precisione. Si prega di operare con rigore nella guida delle istruzioni. Quando non è in uso da molto tempo, estrarre la batteria e conservarla in un ambiente asciutto, ventilato e fresco, prestando attenzione alla ombreggiatura, alla prevenzione delle polveri e all’impatto.
Non smontare o riparare il prodotto senza autorizzazione durante l’uso o danni causati da un uso improprio!! Contattare direttamente il fabbricante.
Posta: sales@cobtecinternational.com
Referente: Mr Chen +86 15801565563
Tel. +8610 84440108
Indirizzo: Floor 7 of Tower 13, Yizhuang Trade Center, Rongshang 4th Street, Tongzhou District, 101102, Beijing, China
Fabbrica: Building 3 , No.1 of Tiansha Road, Tangxia Town, Dongguan City, Guangdong Province, China